OrionTheWolf
Posts: 7330
Joined: 10/11/2006 Status: offline
|
Greetings Ashaia, Indeed I know, this is why I studied three different translations of the bible and even closely examined the translative work of Jerome himself. There have been many translational errors . Just as any translations that occur, the translator may try to be objective but often they must make a decision upon what was intended, when there is not a direct word to translate to. I believe this is one of the biggest reason that with any text that teaches philosophy or such, the heart is often the best translator. Orion quote:
ORIGINAL: Ashaia Good evening, Orion, There are more texts not included in the final King James organization of the Bible then are there, that reference the story of the Angels, and their fall. Also, Dante's Inferno, not a Biblical text at all, has given a lot of information to the legend of the heavenly battle of good and evil. It may surprise some people to realize that much of Dante's Inferno was created after he read the texts like the Gospel of Judas and others. There is a grouping of ancient texts written within the first two hundred years after the Christ's supposed death that are not found in the official Bible, and many contradict one another. I don't know if that information helps, but it is often purported to be a Christian story or a Christian view, and really if analyzed, it isn't at all, but just as ancient. Ashaia
|