NATI
Posts: 177
Joined: 1/5/2005 Status: offline
|
quote:
Something tells me I'll be sorry i posted this: Domina -- Italian -- feminine form of "domino" Dominatoro -- Spanish -- "bull-headed dom" Duomo -- Italian -- "dom" Ecce Duomo -- Italian -- "Behold, the Dom!" Duoma -- Italian -- "domina" Dominita -- Spanish -- "little domina" Dominito -- Spanish -- "Napoleon complex" [red]Domino -- USA -- pizza chain[/red] LMAO Dominissima -- Italian -- "Most dominating woman" (dominant Italian women often fight over this title -- not pretty. Sexy maybe, but not pretty.) Dominisch -- German -- "Quite the dominant man" Dominische -- German -- "Quite the dominant woman" Dom-i-san -- Japanese -- "Thank-you, Sir." Dom-i-san arigato -- Japanese -- "Thank you, Sir. May I have another?" Domi-moto -- Japanese shorthand -- "Domo arigato, Mr. Roboto." (obscure reference) Dome -- English -- baldheaded Do me -- English -- a type of submissive Dosvidaniya -- Russian -- "Good-bye, my Dominatrix! The session was wonderful!" Maitresse -- French -- (1) Between Avriltress and Julietresse; (2) "Madam, may I touch your hair?" submissimo -- Italian -- "Moe, the most submissive" submissivo -- Latin -- "submissive with an 'o' at the end instead of an 'e'" submissivito -- Italian -- "Vito, the submissive." submissiva -- Latin -- "Virginia Submissives Association" sub -- English -- "grinder" "hero" clay -- English -- what I'm about to be pounded into ... Oh, ETYMOlogical, I thought you said ILLogical ... silly me! Too good. I use Domme most often when writing, and Domina when speaking. Our language likes to shorten words. 'bus' 'car' 'plane' 'domme'.
|