JeffBC -> RE: whoops! (8/11/2012 1:18:45 AM)
|
For me, what mostly confuses me is all the english words... things like "total", "obey", "dominate". I'm an engineer caught in a poet's world. I deal in literals and precision. The preponderance here deal in fantasy, hyperbole, and deliberate ambiguity to preserve the fantasy. So when I read something like, "I need a disciplinarian to help me with procrastination issues" I foolishly think they are looking for a kinky life coach not a scene using procrastination as an excuse. When I read, "I trust my master completely" I think they trust their master completely not "I think he's an OK guy within limits". The list is endless. Ask me if Carol is my "TPE" slave and I'll give you a Heinlein-esque answer... "She has not disobeyed so far. It is total to-date." I also think my comp sci background doesn't help any. As a programmer you always deal in boundary conditions. So when someone says something like, "I can't leave" my head automatically goes to extreme examples... what if your master <insert horrific thing here>? I have to work really hard to make the interpretations when I speak with most BDSM people.
|
|
|
|