cpK69
Posts: 1593
Joined: 5/9/2008 Status: offline
|
Yes; thank you, Orion. General... I found it very beneficial to read the whole of chapter of Mark 16, to understand the quoted passage in the OP. I got the impression, due to the disbelief of those who had been told he had risen; “in (new) tongues”, was meant as, words that introduced a foreign concept; in this case 'being risen from the dead/grave’. Perhaps my use of concepts, for sake of interpretation, has caused an over simplified version of the message, but just for the sake of sharing, and discussion; I’d like to attempt to interpret. Meant only as something to consider, not to believe upon word. quote:
15He said to them, "Go into all the world and preach the good news to all creation. The good news would be that Jesus/truth has risen from the dead/grave. quote:
16Whoever believes and is baptized will be saved, Whoever believes in truth, will be washed by it, and gain liberty quote:
but whoever does not believe will be condemned. Will arrive at an unintended destination, and be trapped there. quote:
17And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; Through truth, they will dispel misconception and lies. quote:
they will speak in new tongues; They will speak of ideas foreign to what was previously believed possible. quote:
18they will pick up snakes with their hands; They will take on, without physical weapon, misconception and deceit. quote:
and when they drink deadly poison, Fully contemplate a false belief, quote:
it will not hurt them at all; They will not be mislead. quote:
they will place their hands on sick people, and they will get well." They will speak of what they believe, intamately, causing the mislead to find truth. ....or something like that. As I said; only meant as what I believe was intended. Kim
_____________________________
Humility is where weakness and strength meet and humanity begins. one voice
|